
Med en stærk opbakning på generalforsamlingen er en ny bestyrelse nu sammensat i Æ Synnejysk Forening, der fortsat vil kæmpe for at bevare det sønderjyske sprog og den lokale kulturarv.
Foreningens årlige samling i marts på Folkehjem i Aabenraa trak omkring 170 engagerede deltagere. Her valgte den hidtidige formand Lenore Toft og bestyrelsesmedlem Hans Erik Nielsen at give stafetten videre. Generalforsamlingen resulterede i både kendte ansigter og nye kræfter i bestyrelsen.
Efterfølgende konstituerede den nyvalgte og genvalgte gruppe sig, og foreningens ledelse består nu af: Lisbeth Oxholm Andersen (nyvalgt formand), Johan Petersen (næstformand), Doddy Møller Bach (sekretær og redaktør af Æ Blaj), Thorbjørn Staugaard (kasserer) samt Rasmus Peter Juhl (nyvalgt, ansvarlig for webbutik og bogsalg) og Günter Clausen (PR). Suppleanterne er de ligeledes nyvalgte Anna Marie Ladegaard Stein og Michael Gøtke.
25 års kærlighed til Sønderjylland fejres med særlig bog
I år markerer Æ Synnejysk Forening et kvart århundrede i kampen for det sønderjyske. Dette jubilæum fejres med udgivelsen af bogen “Typisk Sønderjysk” – en anderledes håndbog, der henvender sig til både ægte sønderjyder og dem, der blot fascineres af landsdelen. Bogen dykker blandt andet ned i historien om, hvordan burgeren angiveligt har rødder i Ballum, og afslører måske sandheden bag barselsstorkens oprindelse i Røllum.
Aktiviteter og medlemsfordele binder landsdelen sammen
Gennem året afholder Æ Synnejysk Forening en række kulturelle arrangementer, der bidrager til at styrke det sønderjyske fællesskab. På programmet er blandt andet en stemningsfuld julegudstjeneste på det lokale dialekt, informative busture til historiske steder, spændende foredrag og interessante virksomhedsbesøg rundt om i Sønderjylland.
Foreningen driver også en webshop, hvor man kan anskaffe sig bøger og andre materialer med et sønderjysk islæt. Som medlem modtager man fire gange årligt medlemsbladet Æ Blaj, fyldt med artikler om gamle lege, lækre madopskrifter, omtale af kulturelle begivenheder og information om foreningens egne aktiviteter. For at sikre, at alle kan være med, er materialet primært skrevet på sønderjysk, men ofte suppleret med oversættelser til rigsdansk.






